Cookie Consent by Privacy Policies website
England: Land, Kultur und Geschichte bei hamleyhall

Entdecken Sie unsere neuen Webseiten:

Englische Rezepte

Britisch shoppen

Weihnachten in England



UK von A bis Z:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XYZ



England | Irland | Schottland | Wales
Großbritannien & Vereinigtes Königreich (UK)
... Land, Geschichte & Kultur
♥ Bücher | Filme & Serien | Musik | Theater
♥ Englisch lernen | Anglistik studieren | Urlaub

Auld Lang Syne

'Auld Lang Syne' ist ein berühmtes Gedicht von Robert Burns (1759 bis 1796), einem schottischen Dichter.


Das im Scots-Dialekt verfaßte Gedicht (englisch: 'old long since', 'längst vergangene Zeit') wurde mit einer traditionellen Volksmelodie vertont und wird heute in Schottland und anderen englischsprachigen Ländern zum Jahreswechsel (Hogmanay bzw. New Year's Eve) gesungen, um der Verstorbenen des vergegangenen Jahres zu gedenken. Zudem ist es ein beliebtes Lied auf Abschiedsfeiern und zum Abschluss von Veranstaltungen, z.B.:


- Abschlusslied von Veranstaltungen der Pfadfinderbewegung


- Abschlusslied eines berühmten Burns Supper.


- Abschlusslied der Last Night of the Proms


Originalversion in Scots

Should auld acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

and auld lang syne?

(Refrain:)

For auld lang syne, my jo,

for auld lang syne,

we’ll tak' a cup o’ kindness yet,

for auld lang syne.

And surely ye’ll be your pint-stoup!

and surely I’ll be mine!

And we’ll tak' a cup o’ kindness yet,

for auld lang syne.

Refrain

We twa hae run about the braes,

and pou’d the gowans fine;

But we’ve wander’d mony a weary fit,

sin' auld lang syne.

Refrain

We twa hae paidl’d in the burn,

frae morning sun till dine;

But seas between us braid hae roar’d

sin' auld lang syne.

Refrain

And there’s a hand, my trusty fiere!

and gie's a hand o’ thine!

And we’ll tak' a right gude-willie waught,

for auld lang syne.

Refrain


Englische Version

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should old acquaintance be forgot,

and old lang syne?

(Refrain:)

For auld lang syne, my dear,

for auld lang syne,

we'll take a cup of kindness yet,

for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup!

and surely I’ll buy mine!

And we'll take a cup o’ kindness yet,

for auld lang syne.

Refrain

We two have run about the slopes,

and picked the daisies fine;

But we’ve wandered many a weary foot,

since auld lang syne.

Refrain

We two have paddled in the stream,

from morning sun till dine†;

But seas between us broad have roared

since auld lang syne.

Refrain

And there’s a hand my trusty friend!

And give me a hand o’ thine!

And we’ll take a right good-will draught,

for auld lang syne.

Refrain


Alle Angaben ohne Gewähr.


Tags: Typisch Schottland | Schottland | UK: A-Z | Anglistik studieren


Startseite Über uns Impressum Datenschutz * Partnerlinks (inkl. Abbildungen)