Cookie Consent by Privacy Policies website Update cookies preferences
England: Land, Kultur und Geschichte bei hamleyhall

Entdecken Sie unsere neuen Webseiten:

Weihnachten in England

Englische Rezepte

Britisch shoppen mit Weihnachtsshop


Wrendale Puzzle*


UK von A bis Z: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XYZ



England | Irland | Schottland | Wales
Großbritannien & Vereinigtes Königreich (UK)
... Land, Geschichte & Kultur
♥ Bücher | Filme & Serien | Musik | Theater
♥ Englisch lernen | Anglistik studieren | Urlaub
♥ British-Shop mit Spezialitäten, Marken & Geschenkideen

Scots Wha Hae

Typisch Schottland... typisch Schottland



  • Scots Wha Hae
  • 'Scots Wha Hae' stammt von Robert Burns (1759 bis 1796), einem schottischen Dichter.

    Das im Scots-Dialekt verfaßte patriotische Lied (englisch: 'Scots, who have') diente lange als inoffizielle Nationalhymne von Schottland (Vereinigtes Königreich / Großbritannien), wurde inzwischen aber von Scotland the Brave und Flower of Scotland abgelöst.

    Der zu einer traditionelle schottischen Volksmelodie vertonte Text ist eine fiktive Rede von Robert the Bruce vor der berühmten 'Battle of Bannockburn' (1314), in der Schottland für seine Unabhängigkeit von England kämpfte.


  • Originalversion in Scots

  • Scots, wha hae wi Wallace bled,

    Scots, wham Bruce has aften led,

    Welcome tae yer gory bed,

    Or tae victorie.


    Now's the day, an now's the hour:

    See the front o battle lour,

    See approach proud Edward's power -

    Chains and Slaverie.


    Wha will be a traitor knave?

    Wha will fill a coward's grave?

    Wha sae base as be a slave?

    Let him turn an flee.


    Wha, for Scotland's king and law,

    Freedom's sword will strongly draw,

    Freeman stand, or Freeman fa,

    Let him on wi me.


    By Oppression's woes and pains,

    By your sons in servile chains!

    We will drain our dearest veins,

    But they shall be free.


    Lay the proud usurpers low,

    Tyrants fall in every foe,

    Liberty's in every blow! -

    Let us do or dee.

  • Englische Version

  • Scots, who have with Wallace bled,

    Scots, whom Bruce has often led,

    Welcome to your gory bed

    Or to victory.


    Now is the day, and now is the hour:

    See the front of battle lower (threaten),

    See approach proud Edward's power -

    Chains and slavery.


    Who will be a traitor knave?

    Who will fill a coward's grave?

    Who's so base as be a slave? -

    Let him turn, and flee.


    Who for Scotland's King and Law

    Freedom's sword will strongly draw,

    Freeman stand or freeman fall,

    Let him follow me.


    By oppression's woes and pains,

    By your sons in servile chains,

    We will drain our dearest veins

    But they shall be free.


    Lay the proud usurpers low,

    Tyrants fall in every foe,

    Liberty is in every blow,

    Let us do or die!


    Alle Angaben ohne Gewähr.


    Tags: Typisch Schottland | Schottland | UK: A-Z | Anglistik studieren


    Startseite Über uns Impressum Datenschutz * Partnerlinks (inkl. Abbildungen)